- クライアント
- 株式会社アユタス
- 制作内容
- ロゴ制作
- 作業工数
- 1ヶ月
- 備考
- 翻訳、通訳等を行う企業、株式会社アユタス様のロゴ制作
制作後記
アユタス様は、翻訳、通訳、校閲、執筆、コピーライティング等、言語に関わる事業をされています。
翻訳が「ビジネス」や「想い」を繋げ、世界中のコミュニケーションを可能にします。その重要な役割を全うするには、言葉や文化への深い造詣と、心情を読み取る感受性を求められるのではないでしょうか。
世界の言語に関わる事業を行なっている企業様のロゴですので、どの国の方にも通用する明確なメッセージを表現しつつ、仕事へのこだわりや、社名に込めた思いを伺いながら制作させていただきました。
人の気持ちをロゴにする。という作業を通じ、自分の中にも何か暖かいものを残してくれるような、素敵な気持ちにさせて頂きました。ありがとうございました。
余談ですが、ふと、ロゴの制作は、実は翻訳と似ているんじゃないかな?と感じました。